lunes, 2 de junio de 2008

Dido


"Uritur infelix Dido, totaque vagatur
urbe furens, qualis coniecta cerva sagitta,
quam procul incautam nemora inter Cresia fixit
pastor agens telis, liquitque volatile ferrum
nescius; illa fuga silvas saltusque peragrat
Dictaeos; haeret lateri letalis arundo." [Eneida, IV, 119-24]

"Arde la infeliz Dido, y vaga
furiosa por la ciudad, como una cierva perdida
que fue herida en los bosques de Creta
por la flecha de un cazador que la hirió
sin saberlo"

Estos versos reflejan el estado de desesperación en el que se ecuentra Dido, reina de Creta, luego de descubrir que está enamorada de Eneas. Su situación no es simple, ella siente que traiciona a su fallecido esposo Siqueo, que fue asesinado por su propio hermano.
La hermana de Dido, Anna, convence a ésta de que debería darle a ese amor una oportunidad. Finalmente, con la intervención de las diosas Afrodita y Hera, un amor que no debería ser, es consumado. Eneas debe partir, su destino lo empuja a Italia, dende debe fundar la nueva Troya. No puede decidir, es decir, sí puede, pero es muy leal a la voluntad de sus dioses.
Dido no parece entender esto. Desde la muerte de sus esposo esta es la primera vez que se permite estar nuevamente enamorada, y no soporta la idea de tener que vivir sin su amor, sufriendo nuevamente por la partida de un hombre amado. Esta deseperación la termina llevando al suicidio, se atraviesa con la espada de Eneas la noche que su barco zarpa.
Creo que Virgilio dice todo lo demás en estos versos. Yo sólo los puse velozmente en contexto...
Y quiero compartir con ustedes esta pequeña área de la ópera "Dido and Aeneas" de Henry Purcell, que representa el lamento de Dido, dejo la letra para aquellos que manejan el inglés y una traducció para los que no, jeje.

DIDO (Cupids appear in the clouds o're her tomb)
Thy hand, Belinda, darkness shades me,
On thy bosom let me rest,
More I would, but Death invades me;
Death is now a welcome guest.
When I am laid in earth,
May my wrongs create
No trouble in thy breast;
Remember me, but ah! forget my fate.

Dido
Tu mano, Belinda; me invaden las sombras. Déjame descansar en tu pecho. No lo quisiera, pero me invade la muerte. La muerte es ahora un honorable invitado. Cuando yazga en tierra que mis errores no causen inquietud en tu pecho. Recuérdame, pero ay!, olvida mi destino!

2 comentarios:

Cuquita dijo...

Hola Dido,soy Cuquita,del blog de Rocío.
Felicidades por tu blog,es precioso.
He estado viéndolo bien y me ha encantado.
Yo también hice el Bachillerato por Humanidades y sacaba muy buenas notas en Latín y en Griego.
Rocío me enseñó en verano las cinco declinaciones y luego con mucho trabajo diario siempre sacaba 10 tanto en Latín como en Griego.
Bueno,guapa, un beso muy fuerte.Ya iré entrando a este blog a comentar las cosillas que pongas.
¡¡¡¡FELICITACIONES!!!!!

melpómene dijo...

eh! me gusta tu blog:)
llamadme ignorante, pero no sabia nada de una historia de dido, es decir antes cuando escuchaba dido me iba a la cantante, o, mas recientemente a ti ;)
pero no sabia que era también un personaje de las historias clásicas, es lo que tiene no haber asistido a los dos años de cultura clásica,q ue una se ppierde de vez en cuadno..
en fin, suerte dido!
me pasaré de vez en cuando cpor tu blog que lo trabajas bastante y me gusta;)

 
48
Created by OnePlusYou - Online Dating