sábado, 13 de diciembre de 2008

Τριγωνα καλαντα - ¡villancico en griego!

Pensaba guardar esta subida para navidad, pero como he terminado de traducirla me tenté a subirla ahora... luego pondré alguna en latín que son más comunes... Esta es como la equivalente al "Jingle Bells" y está en griego moderno. Espero que la disfruten!

Τρίγωνα κάλαντα σκόρπισαν παντού

κάθε σπίτι μια φωλιά του μικρού Χριστού.

Τρίγωνα κάλαντα μέσ' τη γειτονιά

ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά.

Αστρο φωτεινό, θα 'βγει γιορτινό,

μήνυμα να φέρει από τον ουρανό.

Μες στη σιγαλιά ανοίγει η αγκαλιά

και κάνει η αγάπη στη καρδιά φωλιά.

Τρίγωνα κάλαντα στο μικρό χωριό

και χτυπά Χριστούγεννα το καμπαναριό.

Τρίγωνα κάλαντα σκόρπισαν παντού

και μας φέρνουν μήνυμα του μικρού Χριστού.

Τρέχουν τα παιδιά μέσα στο χιονιά,

ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά.

Μες στη σιγαλιά άνοιξ' η αγκαλιά

κι έκανε η αγάπη στη καρδιά φωλιά.

Τρίγωνα κάλαντα κέφι και χαρά

ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά.

Τρίγωνα κάλαντα χρόνια σας πολλά

ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά.

La traducción va en los comentarios.

Καλα Χριστουγεννα φιλοι!

3 comentarios:

Dido dijo...

Unos triángulos han diseminado villancicos por todos lados
cada casa, un nido del pequeño Cristo
Unos triángulos en el barrio/vecindad
vino la navidad y año nuevo
Que una estrella blanca (saldrá festiva) traiga un mensaje del cielo
en el silencio se abre el abrazo y el amor hace en el corazón un nido
Unos triángulos villancicos en el pueblo pequeño
y el campanario se toca navidad
Unos triángulos han diseminado villancicos por todos lados
y nos traen un mensaje del pequeño Cristo
Corren los niños por la nieve
vino la navidad y año nuevo
en el silencio se abrió el abrazo
y ha hecho el amor en el corazón un nido
Unos triángulos (ciertos, algunos) ganas y alegría
vino la navidad y el año nuevo
Unos triángulos villancicos felicidades

vino la navidad y el año nuevo

Nikos-Emmanuel dijo...

Geia sou, Dido:

Muchas gracias por ofrecernos esta "cálanda" tan universal interpretada en nuestra querida lengua griega.¡Ahora sí que está cerca la Navidad! Y mis felicitaciones por tu excelente traducción.

Φιλιά πολλά!

Olga López dijo...

Geia sou, Dido! Ena oraío ellinikó kálanda gia ti oraióteri giortí tu chronou.

Buscando letras de villancicos griegos en la red, he descubierto tu blog.¡Enhorabuena, me encanta!
Un sitio idóneo para compartir aficiones ( los chats son tan aburridos).

Serías tan amable de indicarme cómo puedo escribir con caracteres griegos. Yo tengo una fuente en mi ordenador para escribir en griego, pero no puedo acceder a ella cuando navego, a veces a la deriva, por internet.

Eucharistó polú.
Kalá Christoúgenna gia ólous!

 
48
Created by OnePlusYou - Online Dating